ballbet贝博备用:把“子公司”说成son company要去外企难度不小

  近来,上海一位外企职工发朋友圈:作业之后才发现,大学考过的四六级英语,对作业协助不大!每天看英文邮件都有许多表达不认识,感觉很受挫啊!其实,并不是四六级没用,这些算是根底英语,能够协助你进行日常沟通。假如要想作业运用英语称心如意,必需要把握作业高频英语,这些便是咱们触摸比较少的东西。

  其实,这些内容,我坚持共享了好几年,假如你一向在看,那应该会学到不少!咱们今日也来学几个。在职场中,你的司理不会告知你英文方面的任何常识,要靠自己,所以我收拾好了,你花时间看,仍是值得的!

  怎么表达“子公司”呢?有同学翻译成son company !这个表达不会遭到母语为英语的国家人士的认可!在公司你说son company,你的搭档会笑你的!面试的时分把“子公司”说成son company,取得选用简直无望啊!

  “子公司”的正确说法是subsidiary company,或许affiliate company。单词subsidiary 作为形容词是“从属的,从属的”,作为名词便是“子公司”,而affiliate 自身便是“从属组织,分公司”。

  这篇文章共享了许多外企外贸高频英语表达,对作业需要英语的朋友有协助。告知咱们一个good news,最近我把三个职场高频英语专栏(上图画圈的三个)收拾成了PDF和语音文件,70多万字,便利打印出来,也能够在手机上收听,内容丰富,从英文邮件写作,介绍公司和产品,到参与展会,招待客户,商务谈判,组织世界物流等等,各种高频词汇和表达都一扫而光!喜爱能够给我私个信,当然我要charge a little money。

上一篇:城市进行时 党建引领 打造仓储物流服务处理新样板 下一篇:我国家具家居适配的高潜力跨境渠道